|
陆克文:我要做中国的诤友http://www.sina.com.cn 2008年04月14日 02:42 中国经济周刊
《中国经济周刊》 记者 侯隽/北京报道 “连中国有句俗话‘天不怕,地不怕,只怕老外说中国话’都知道。没想到老陆的中文功底那么深厚,真是名副其实的中国通!”4月9日,北京大学光华管理学院的教师张慧听完澳大利亚总理陆克文(Kevin Rudd)在北大的演讲后,兴致勃勃告诉记者她的感受。 “他(的出访)不包括日本这一事实可能暗示,澳大利亚的亚洲外交正在从关注日本转向以中国为中心。”3月31日,日本《朝日新闻》在题为“日本要避免被迫退出比赛”的社论中评价陆克文为期17天的环球之旅。 “他真酷!但这种感觉确实很棒。”悉尼大学国际关系专业2年级的Kim Gregor在记者的blog上留言——3月28日,陆克文做客白宫,以“我来自昆士兰州,但它比德州(布什的故乡)要大”为开场白,赢得了很多澳大利亚人的赞赏。 从3月27日开始, 澳大利亚总理陆克文开始为期了17天的世界访问行程, 访问国家包括美国、比利时、罗马尼亚、英国和中国,这是他成为总理后最大规模的一次外交活动。 当时英国《金融时报》撰文表示,陆克文如此高调的环球之旅,是在寻求在世界舞台上确立自己的地位。陆克文本人在动身前也表示,此次访问的主要目的是与世界主要国家领导人讨论经济问题,扩大澳大利亚的经济利益。 显然他确实做到了,陆克文这个名字成为近日点击率最高的话题。 要做中国与西方的“润滑剂” 陆克文最吸引中国人眼球的是他是“第一个能讲流利中文的西方国家领导人”,这位在大学期间就主修中国历史及中文的澳洲总理,从不放过“炫耀”中文的任何机会。 在接受中央电视台专访时,他字正腔圆地念出唐代诗人王勃那句“海内存知己,天涯若比邻”;在北大更是全程用中文发表了题为“与中国青年谈未来”演讲。而且他非常懂得如何在短时间内和中国学生打成一片,不时幽默地抛出几句中国俗语,并表示“北大是中国最有名的大学”,然后马上附上一句“别告诉清华大学”,一下子让自己成了北大学子的 “铁哥们儿”,也令在场不少记者立时成为他的粉丝。据记者统计,在陆克文不到一个小时的演讲中,会场共响起14次异常热烈的掌声。 澳大利亚麦考瑞大学国际关系学的教授Tony Style告诉《中国经济周刊》:“陆克文是澳大利亚总理,任何议题他都会站在澳大利亚立场上。所以在中澳立场一致的那些问题上,作为澳洲最了解中国的政治家之一,他可以充分发挥他的优势,给中国带来利益。而在双方有分歧的问题上,他会尽力通过谈判磋商,增进理解,淡化矛盾。” 果然,在4月9日北大演讲时,陆克文说,中国多次表明其发展的方式是“和平崛起”、“和平发展”,最近中国又提出了“和谐世界”。他认为,值得思考一下如何将“和谐世界”与美国副国务卿佐利克提出的“负责任的利益攸关者”这两个概念结合起来。 他表示,“和谐世界”的概念将取决于中国与其他国家一道参与到世界秩序,并根据秩序的规则来行事。其实在几天之前,陆克文在美国著名智库布鲁金斯学会演讲台上,发表的题为“美澳联盟以及亚太地区不断出现的挑战”的近万字的演讲中,最为引人关注的就是他不断呼吁中美两国要小心呵护双边关系:“没有任何事可以提前决定中美关系未来走向,我们现在的行动决定未来。” 澳大利亚最有影响的报纸《澳大利亚人报》(《The Austrain》)也援引分析人士的话说,陆克文政府将在地区多边安全视角中更加重视中国,更有资深分析人士认为“澳大利亚可以成为中国与包括美国在内的西方国家的桥梁”。
【 新浪财经吧 】
不支持Flash
|